Friday, 20 October 2017

शब्द

"अरे भाई, एक सेल्फी खींचना मेरी."

"समय चार बजे, तिथी बीस, नवम्बर दो हज़ार सत्रह को हमारे यहाँ मुख्य अतिथि होंगे श्रीमान महादेव प्रसाद." 

 "हमारे इलाके की MCD चेयरमैन चुनी गईं श्रीमति बिमला देवी."

 "प्रतिभा पाटिल हमारी राष्ट्रपति थीं."

 सेल्फी सेल्फ यानि खुद की खुद ही लेना है. लेना मतलब फोटो. मैं कोई हस्त-मैथुन की बात नहीं कर रहा. तो कोई और कैसे ले सकता है? कोई और लेगा तो फिर यह सेल्फी कैसे होगी? है कि नहीं? "एक सेल्फी खींचना मेरी." इडियट!

 तिथी छोड़ो, समय तक निश्चित है, फिर भी 'अतिथि'!

 स्त्री हैं फिर भी "चेयरमैन"! और स्त्री हैं फिर भी पति! 'चेयर-वुमन' कहने में शर्म आती है तो शब्द प्रयोग होता है चेयर-पर्सन. लेकिन 'राष्ट्र-पत्नी' तो अभी कोई शब्द घड़ा ही नहीं गया. क्या करें? हाय-हाय ये मज़बूरी. राष्ट्र का पति कोई हो जाये, यह तो बरदाश्त है, लेकिन पत्नी! यह तो शोचनीय, शौचनीय है.  

कैसे शब्दों का उल्ट-पुलट प्रयोग करते हैं हम, ये कुछ मिसाल हैं. 

 बहुत पहले एक नाटक देखा था बॉबी भाई के साथ. पता नहीं उनको याद होगा या नहीं. "मिर्ज़ा ग़ालिब इन दिल्ली." एक सीन था उसमें, ग़ालिब आते हैं दिल्ली और उनको तांगा पकड़ना है कहीं पहुंचने को. तो वो स्टैंड पर खड़े हैं और टाँगे वाला आवाज़ लगा रहा है, "दो रुपये सवारी, दो रुपये सवारी." अब ग़ालिब तो ग़ालिब. वो अड़ गए, "भैया हम 'सवार' हैं, 'सवारी' तो आपका तांगा है." उसे समझ नहीं आया. वो फिर शुरू, "दो रुपये सवारी, दो रुपये सवारी...." तो ऐसे ही बकझक चलती है.  

दो  शब्द हैं भैया....पंजाब में इसका अर्थ 'ब्रदर' नहीं है. इसका अर्थ है पूरबिया/ लेबर/ बिहारी/ .

और ब्रदर के लिए जानते हैं क्या शब्द है पंजाब में? "वीर". जिसका असली मतलब है बहादुर.

"वेस्ट बंगाल" भारत का पूर्वी राज्य है. है पूरब में लेकिन नाम है 'पश्चिम बंगाल'. कभी रहा होगा बंगाल का हिस्सा तो ठीक ही था नाम, पश्चिमी बंगाल. लेकिन आज तो भारत का हिस्सा है, फिर भी नाम पुराने चलते रहते हैं. आप रखते रहो नाम बदल के राजीव गांधी चौक, लेकिन आज भी लोग "कनाट प्लेस" बोलते हैं. मैंने किसी को महात्मा गाँधी मार्ग या हेडगवार मार्ग बोलते नहीं देखा, लोग आज भी रिंग रोड़ और आउटर रिंग रोड़ ही बोलते हैं. पंजाब  पंज आब यानि पांच नदियों वाला प्रदेश था.  अब उसके पल्ले बस दो नदियाँ रह गई हैं, वो अब दुआबा है लेकिन हम तो आज भी पंजाब ही बोलते हैं. पुराना पकड़ लेता है तो बस जकड़ लेता है, छोड़ता ही नहीं.

'सौराष्ट्र' आज गुजरात का हिस्सा है, इसके नाम से लगता है कि किसी समय यह अपने आप में एक राष्ट्र माना जाता होगा, 'सुराष्ट्र', अच्छा राष्ट्र. असल में ऐसे और भी छोटे-छोटे राष्ट्र हुआ करते होंगे, तो उन्हीं में से कुछ का जोड़ बना होगा 'महाराष्ट्र', जो आज भारत राष्ट्र का एक प्रदेश है. राष्ट्र में महाराष्ट्र. छोटे डिब्बे में बड़ा डिब्बा! और फिर गुजरात शायद गूजरों का ही राष्ट्र रहा हो, नहीं? शब्द बहुत कहानी कह देते हैं.

अंग्रेज़ी का शब्द है 'राशन'. इसका अर्थ क्या समझते हैं हम? दाल, चावल, चीनी, गेहूं. यही न? लेकिन नहीं है इस शब्द का यह मतलब. राशन शब्द का अर्थ है 'कुछ ऐसा' जिसे सीमित कर दिया गया हो. राशन कार्ड से जो सामान मिलता है वो सीमित मात्रा में ही मिलता है. लेकिन अगर हम कहीं भी और से दाल, चावल, चीनी, गेहूं लेंगे तो वहां तो कोई राशनिंग नहीं है. लेकिन हम अधिकांशत: वहां भी "राशन" ही लेते हैं. 

'स्वस्थ' शब्द को हम हेल्दी व्यक्ति के लिए प्रयोग करते हैं, लेकिन अर्थ है इसका, स्वयं में स्थित, स्व-स्थ. ध्यान का अर्थ है ध्यान पर ध्यान. लेकिन ध्यान पर दुनिया-जहाँ की बकवास है. और स्वास्थ्य के तो पता नहीं क्या अर्थ-अनर्थ हैं?

शब्दों पर ध्यान दीजिये, बहुत कहानी शब्द ही खोल देते हैं. 'दीदी' शादी के बाद 'जीजी' हो जाती हैं चूँकि अब सम्बन्ध जीजा के ज़रिये है. जीजा प्रमुख हो गए. 'जीजा जी' के आगे भी 'जी' है और पीछे भी 'जी' है, मतलब आपको सिर्फ उनके लिए 'जी' ही 'जी' करनी है. 

अंग्रेज़ी का ही शब्द है 'हसबैंड'. कहते हैं 'हसबैंडरी' से आया है, जिसका अर्थ है खेती-बाड़ी. तो कुल जमा मतलब यह कि कहीं-न-कहीं पति का कंसेप्ट खेती-बाड़ी से जुड़ा है. खेती आई तो पीछे-पीछे पति भी आ गया. 

'हरामज़ादा' शब्द हरम में पैदा हुए बच्चों के लिए प्रयोग हुआ लगता है. मतलब वो बच्चे, जिनकी माताएं बादशाह की रानियाँ नहीं थीं, बस सम्भोग के लिए प्रयोग की जाने वाली लेबर थीं. तो उनसे पैदा हुए बच्चों को दोयम दर्ज़े का माना जाता रहा होगा. हरामज़ादे. अंत:पुर-वासिनियों के बच्चे. दासी पुत्र-पुत्री टाइप. शब्दों पर ध्यान दीजिये, बहुत कहानी शब्द ही खोल देते हैं.

मैं भी कुछ-कुछ शब्दों के अर्थ और अर्थों के शब्द बदल देता हूँ.
'ब्रह्मचारी' वो जो खूब सेक्स करे चूँकि सारे ब्रह्मांड में सेक्स का ही पसारा है.

असुर वो जो सुरा (शराब) न पीये और सुर(देवता) वो जो सुरा पान करें.
राक्षस वो जो रक्षा करें.

आस्तिकता का अर्थ है अस्तित्व को समझने का प्रयास. इस प्रकार सारे वैज्ञानिक आस्तिक हैं. और सारे पुजारी, मौलवी, पादरी नास्तिक हैं क्योंकि अस्तित्व को जानने समझने के रास्ते में सबसे जादा रोड़े, चट्टान, पहाड़ यही अटकाते हैं.

कहते ही हैं, शब्द का वार तलवार के वार से भी भयंकर होता है. शब्द ब्रह्म है. मैं तो कहता हूँ शब्द ब्रह्मास्त्र है. बहुत सोच कर चलायें. आप तो बेहोशी में जीते हैं. न आपको अपने तन का होश, न मन का. थोड़ा होश में आयें. आपके बेहोशी में कहे गए शब्द, किसी का जीवन बिगाड़ देते हैं. 


मैं पहले भी ज़िक्र कर चुका हूँ, बहुत पहले लैंड-मार्क फोरम अटेंड किया था मैंने. साउथ दिल्ली स्थित "हरे रामा, हरे कृष्णा मन्दिर" में. एक सरदार जी थे वक्ता. तीन दिन लगातार. सोने तक का समय मुश्किल मिलता था. उस सारी एक्सरसाइज का जो नतीजा उन्होंने निकाला अंत में, वो यह कि इन्सान एक मशीन है जो दूसरों के कहे शब्दों को कभी-न कभी पकड़ के खुद को डिफाइन कर लेता है और उस डेफिनिशन के आधार पर ही उसके जीवन का ब्लू प्रिंट बन जाता है.  वो शब्द, दूसरों के कहे शब्द उसके मन पर इंप्रिंट हो जाते हैं और ब्लू प्रिंट बना जाते हैं. 

बात सही है. मैं आठवीं तक एक औसत स्टूडेंट था. आठ क्लास कैसे पास हो गईं, मुझे पता ही नहीं. फिर एक बार एक टीचर ने मेरी पढाई-लिखाई की  कुछ प्रशंसा कर दी और बस मैं उनके शब्दों को सही साबित करने लगा. उसके बाद मैंने हर एग्जाम टॉप किया. 

दिक्कत यह है कि लोग शब्दों की ताकत नहीं समझते. शब्दों का सही प्रयोग नहीं समझते. मिसाल के लिए लोग अक्सर किसी की ख़ूबसूरती की प्रशंसा करते हैं, वहां तक ठीक लेकिन किसी की शक्ल नरम हो तो भी कमेंट करने से नहीं चूकते, बिना यह समझे कि उनके शब्द सामने वाले को कितनी चोट पहुँचायेंगे. खास करके तब जब न तो सामने वाले की कोई गलती है और न ही अपने नाक-नक्शे में वो कोई खास सुधार कर सकता है. लेकिन आपने अपने कमेंट से अगले के सेल्फ-कॉन्फिडेंस की वाट लगा दी. कई बार तो सारे जीवन का रुख ऐसा एक ही कमेंट मोड़ देता है. मैंने कहीं पढ़ा था कि चाहे हम लड़ाई-झगड़े में लाख एक दूजे को धमकाने के लिए चिल्लाते रहें कि मैं ये हूँ, मैं वो हूँ लेकिन भीतर से हमारी सेल्फ-इमेज बहुत बकवास होती है, छिन्न-भिन्न होती है. 

शब्द ब्रह्मास्त्र है. सोच कर प्रयोग करें.

शब्दों पर ध्यान दीजिये, बहुत पोल तो शब्द ही खोल देते हैं. आप "जीजा जी" बोलते हैं या "बहन का खसम", चाहे अर्थ एक ही हो, लेकिन आपके शब्दों का चुनाव आपके बारे बहुत भेद खोल देता है. 

कॉपी राईट.....नमन...तुषार कॉस्मिक

No comments:

Post a Comment